Prise en charge de crise et enveloppe langagière

Résumé En Es Fr

Psychiatric crisis and family embraceIn Plaisir, France, the ERIC mobile emergency service deals with psychiatric crisis by involving close relatives in the relief work. Our clinical experience leads us to the hypothesis of a trauma to the family caused by the acute psychotic crisis of one of its members. We report a case of a family exposed to the sudden fright of a psychotic outburst to emphasize how ERIC restores the « pare-excitation» function of the family. ERIC embraces the cell in crisis and diminishes its short and long term effects. This embrace is worded, malleable, multiple and discontinuous. It re-establishes the parental skill and reinforces the individual in dealing with the crisis. The acute episode is then allowed to become a memory and further care can start.

Tratamiento de la crisis y envoltura lingüísticaLa experiencia clínica del tratamiento de una situación de crisis que incluya de entrada al entorno terapéutico (equipo ERIC, Plaisir, Yvelynes) lleva a estimar el potencial traumático de la crisis que la familia está viviendo. A partir de un caso clínico describimos como ERIC restaura la función de para-excitación de la familia que se halla expuesta al espanto repentino de la crisis psiquiátrica aguda. ERIC envuelve la célula familiar en crisis y amortigua los efectos deletéreos de esta crisis, tanto en el corto término como a más largo plazo. Esta envoltura está basada en el lenguaje, es maleable, múltiple y discontinua. Ella restaura la competencia parental e individual para vivir la crisis en el lugar y en el preciso momento de su aparición. La elección de la modalidad temporal del tratamiento (duración de un mes) y de la disponibilidad del equipo hacen resentir a la familia la inmediatez de esta acción y la posibilidad de recurrir en todo momento en que la emergencia lo requiera. Así el efecto de la acción perdura paradoxalmente, mientras que el episodio agudo se vuelve un recuerdo. Por otra parte, la modalidad misma de la organización de ERIC, hacen que el paciente y su familia vivan en un momento de gran vulnerabilidad, de proximidad multireferencial. Esta multireferencia de la cura hace que la palabra recalificadora y no el lazo curador identificado hacen que el paciente y la familia sean disponibles para relaciones terapéuticas ulteriores, conservando una capacidad transferencial que se orienta hacia quien será portador de esa transferencia.

L’expérience clinique de prise en charge de situation de crise incluant d’emblée l’entourage (équipe ERIC à Plaisir, Yvelines) nous amène à poser l’hypothèse du potentiel traumatique de la crise pour la famille qui la vit. A partir d’un cas clinique nous décrivons comment ERIC restaure la fonction pare-excitation de la famille exposée à l’effroi soudain de la crise psychiatrique aiguë. ERIC enveloppe la cellule en crise et amortit les effets délétères à court et long terme de la crise. Cette enveloppe est langagière, malléable, multiple et discontinue. Elle restaure la compétence parentale et individuelle à vivre la crise sur le lieu et au moment de l’émergence de celle-ci. Le choix a priori de sa temporalité (durée de prise en charge de un mois) et de sa disponibilité font éprouver à la famille l’immédiateté de son action et son recours toujours possible. Ainsi l’effet de son action perdure paradoxalement dans le temps, l’épisode aigu devient souvenir. Par ailleurs, du fait de l’organisation d’ERIC, le patient et sa famille vont vivre dans un moment de grande vulnérabilité un accompagnement de proximité multiréférentiel. Cette multiréférence soignante fait que la parole requalifiante et non le lien soignant identifié rendent le patient et la famille disponibles au soin ultérieur avec une capacité transférentielle en quête d’un individu qui sera lui le lieu du transfert.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines