Las Etymologiae y el Liber Glossarum

Fiche du document

Date

20 décembre 2016

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/263577/EU/The Liber glossarum. Edition of a Carolingian ecyclopaedia/LIBGLOSS

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess


Résumé En Es

The connection between the Liber Glossarum and Isidore of Seville's work is well known. What is not so well known is the different attitude of LG authors with regard to the data taken from Isidore. In this paper I will try to approach the study of this specific aspect in an attempt to provide some information that may help to reconstruct the process that underlies the LG creation, product of an age which interprets a past and transmits it in this form. The translation of the data is not always a simple transcription, adaptations abound and the procedures used indicate that the task has gone through different phases and has needed the collaboration of people from different backgrounds.

Es bien conocida la relación del Liber Glossarum con la obra de Isidoro de Sevilla, en especial con las Etymologiae. No tan conocido es el distinto modo de comportamiento de los autores del LG respecto a las noticias tomadas de este autor. Nuestro trabajo intenta abordar el estudio de este aspecto concreto en un intento de aportar algún dato que ayude a reconstruir el proceso que subyace a la elaboración del LG, creación de una época, que interpreta un pasado y bajo esa forma lo transmite. La traslación de las noticias no siempre es una simple transcripción, las adaptaciones abundan y los procedimientos utilizados indican que la tarea ha pasado por distintas fases y ha necesitado de la colaboración de personas de formación distinta.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en