Dynamiques linguistiques et identitaires à travers les biographies langagières des immigrés sri lankais en France

Fiche du document

Date

29 juin 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Oshini Kavindya Jayasundara, « Dynamiques linguistiques et identitaires à travers les biographies langagières des immigrés sri lankais en France », DUMAS - Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance, ID : 10670/1.bji8kh


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

In this study, we are interested in the linguistic and identity dynamisms of Tamil and Sinhala Sri Lankan immigrants in France.Through the language biography and the semi-structured interview, the collected data makes it possible to study the reconfiguration of the verbal repertoires of the twelve Sri Lankan immigrants and their identity strategies in French society. The results show the link between autonomy and French for settled migrants. This research contributes to understanding the dynamics of language socialization of educated immigrants who learned French in Sri Lanka in order to prepare for their immigration, as well as of those who did not learn French in Sri Lanka.We try to show how the experience of mobility and the development of the plurilingual verbal repertoire intervened in the process of identity construction, by leading to the deployment of identity strategies specific to this context.

Dans cette étude, nous nous intéressons aux dynamismes linguistiques et identitaires des immigrés tamouls et cinghalais sri lankais en France.À travers le dispositif de la biographie langagière et l’entretien semi directif, le corpus de données permet d’étudier la reconfiguration des répertoires verbaux de douze immigrés sri lankais et leurs stratégies identitaires dans la société française. Les résultats démontrent le lien entre l’autonomie et le français pour les migrants installés. Cette recherche contribue à la connaissance des dynamiques de socialisation langagière des immigrés scolarisés qui ont appris le français au Sri Lanka afin de préparer leur immigration, ainsi que de ceux qui ne l’ont pas fait.Nous essayons de montrer en quoi l’expérience de la mobilité et le développement du répertoire verbal plurilingue interviennent sur le processus de construction identitaire, en entraînant le déploiement de stratégies identitaires spécifiques à ce contexte.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en