9 octobre 2016
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Georgios Galanes et al., « LE PROCHE ET LE LOINTAIN : ENSEIGNER, APPRENDRE ET PARTAGER DES CULTURES ÉTRANGÈRES / Séance 3 : LE RÔLE DES DICTIONNAIRES DANS L'ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DES CULTURES ÉTRANGÈRES : Colloque International organisé par PLIDAM (Pluralité des Langues et des Identités : Didactique, Acquisition, Médiation - EA4514, Inalco, Sorbonne Paris Cité) », HAL-SHS : sciences de l'éducation, ID : 10670/1.c332jh
Le monde cible est présent dans les supports d'apprentissage que sont les dictionnaires monolingues et bilingues, notamment à travers des notes culturelles, des développements encyclopédiques et des encadrés où sont présentés divers modules d'usage de la langue. Nous constatons quotidiennement que la finalité, le volume et l’organisation des contenus culturels repères présentent une grande hétérogénéité et que le fonctionnement et les propriétés culturelles des mots ne sont définis que très partiellement dans les dictionnaires.