2008
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Frédérique Biville, « Situations et documents bilingues dans le monde gréco-romain », MOM Éditions (documents), ID : 10670/1.c57604...
Le concept de « bilinguisme » recouvre une gamme complexe de situations de communication et de documents écrits, qui va de la cohabitation, sans interactions, entre les langues grecque et latine, jusqu’à leur fusion, que nous laissent entrapercevoir quelques documents privilégiés, en passant par divers types de textes qui joignent ou mêlent, à des degrés divers, l’usage des deux langues. En nous appuyant sur des témoignages littéraires et des documents épigraphiques, nous nous interrogeons, d’un point de vue tout autant historique que (socio)linguistique, sur cette dialectique de la dualité et de l’unité que constitue le bilinguisme.