Le mot monument à l’âge classique. Histoire d’une relatinisation

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Françoise Berlan, « Le mot monument à l’âge classique. Histoire d’une relatinisation », Littératures classiques, ID : 10670/1.cf105e...


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

From the sixteenth century and until around 1830, there arises a sequence that is easy to circumscribe in the history of the word ‘monument’. It is based on the semantism derived from the etymology of the Latin monumentum. Used essentially to express a certain lyrical quality of loss, it is in fact marker of admonition. The nineteenth century reoriented the meanings of the word towards a more modern consideration. This article seeks to shed light on the temporary re-Latinisation of the term drawing on contemporary language dictionaries.

Dès le XVIe siècle, et jusqu’autour de 1830, apparaît une séquence aisée à circonscrire dans l’histoire du mot monument. Elle repose sur le sémantisme unifié par l’étymologie du latin monumentum dont il est l’emprunt. Propre à exprimer un lyrisme de la perte, il est l’indice d’une admonition. Le XIXe siècle réorientera les valeurs du mot et les conduira à la modernité. L’article se propose de mettre en lumière cette relatinisation temporaire à travers les dictionnaires de langue contemporains.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines