Antonio de Guevara, Le réveille-matin des courtisans ou Moyens légitimes pour parvenir à la faveur et pour s'y maintenir, éd. bilingue critique Antonio de Guevara, El despertador de cortesanos En Es

Fiche du document

Date

1999

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes


Mots-clés Es

Guevara Antonio de


Citer ce document

Nathalie Peyrebonne, « Antonio de Guevara, Le réveille-matin des courtisans ou Moyens légitimes pour parvenir à la faveur et pour s'y maintenir, éd. bilingue critique », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.clpfy8


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

L'œuvre de Guevara a connu en son temps un vif succès et a bénéficié d'une large diffusion en Europe. Un de ses livres, cependant, a dû se limiter à une existence beaucoup plus discrète. Il s'agit du Reveil-matin des courtisans. Cet ouvrage, publié en 1539 sous le titre Aviso de privados y doctrina de cortesanos (Avis pour les favoris et manuel des courtisans), fut baptisé à partir de 1605 Despertador de cortesanos (Le réveille-matin des courtisans). Or Le réveil-matin des courtisans constitue le premier volet d'une réflexion sur la vie de cour que Guevara poursuit dans le Menosprecio de corte (Le mépris de la cour), bien plus diffusé, où il s'adresse au courtisan qui aurait décidé de se retirer.La présente édition critique, bilingue, s'appuie sur la traduction de Sébastien Hardy, receveur des tailles en l'élection du Mans, qui a d'ailleurs traduit bien d'autres ouvrages espagnols à côté de celui que nous présentons ici . Sa version, intitulée Le réveille-matin des courtisan ou Moyens légitimes pour parvenir à la faveur, est publiée en 1622 et 1623.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en