2010
Mélanie Joseph-Vilain, « Le "changement de langue" d’Antjie Krog : "Babel heureuse"? », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.cpbrys
Cet article analyse la relation entre la langue afrikaans et la langue anglaise en Afrique du Sud depuis la fin de l'apartheid à travers l'exemple singulier de A Change of Tongue, ouvrage hybride dans lequel Antjie Krog s'inscrit à la fois dans des genres multiples (autobiographie, fiction, essai) et dans ses deux langues, l'afrikaans et l'anglais.