Le droit dans l’image. Traduction du langage juridique au langage figuratif

Fiche du document

Date

13 juillet 2022

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Citer ce document

Viviana Persi Pivetti, « Le droit dans l’image. Traduction du langage juridique au langage figuratif », HAL-SHS : droit et gestion, ID : 10670/1.cr8ciy


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This contribution analyses the illustrations in the Corpus iuris civilis from a group of manuscripts currently held in the BnF's Latin collection and new Latin acquisitions. This corpus comprises some forty manuscripts illuminated around the thirteenth (early) and fourteenth (mid) centuries in northern Italy, southern France and Catalonia. It is therefore part of the field of research devoted to legal iconography - 'The Art of Law' - a disciplinary area which, until now, has mainly interested art historians.Examining this set of illustrations from a legal point of view shows how multiple functions can be attributed to images. In fact, they are not limited to decorating the text or constituting a useful 'visual index' structuring the Corpus iuris, enabling the reader to find his way between the various libri that make it up. On the one hand, the images contribute to the "sacredness" of the jurist, reflecting the leading role he had come to play in the society of the time. On the other hand, by giving concrete form to the verbal abstraction of the norm, the images provide a support for the memory of the doctores iuris, and seem to operate a visual correspondence between texts located in distinct volumes of the Corpus iuris civilis, highlighting in particular the legal principles or doctrinal cases that the domini legum considered important for their teaching and theoretical studies.In this way, figurative language and the language of normative statements appear to be coordinated and mutually conceived in a relationship of mutual enrichment, enhancement, updating and clarification.

Cette contribution analyse les illustrations du Corpus iuris civilis figurant dans un groupe de manuscrits actuellement conservés dans la collection latine et dans les nouvelles acquisitions latines de la BnF. Ce corpus comprend une quarantaine de manuscrits enluminés autour des XIIIe (début) et XIVe (moitié) siècles en Italie du Nord, dans le sud de la France et en Catalogne. Elle s'inscrit donc dans le champ de recherche consacré à l'iconographie juridique - «  The Art of Law" - un domaine disciplinaire qui, jusqu'à présent, a surtout intéressé les historiens de l'art.L'examen de cet ensemble d'illustrations d'un point de vue juridique montre comment de multiples fonctions peuvent être attribuées aux images. En effet, elles ne se limitent pas à décorer le texte ou à constituer un utile "index visuel" structurant le Corpus iuris, permettant au lecteur de s'orienter entre les différents libri qui le composent. D'une part, en effet, les images contribuent à la "sacralisation" du juriste, reflétant le rôle prépondérant qu'il avait fini par jouer dans la société de l'époque. D'autre part, en concrétisant l'abstraction verbale de la norme, les images constituent un support pour la mémoire des doctores iuris, et semblent opérer une correspondance visuelle entre des textes situés dans des volumes distincts du Corpus iuris civilis, mettant notamment en évidence les principes juridiques ou les cas doctrinaux que les domini legum considéraient comme importants pour leur enseignement et leurs études théoriques.Le langage figuratif et celui de l'énoncé normatif semblent ainsi se coordonner et se concevoir l'un pour l'autre dans une relation d'enrichissement, de valorisation, d'actualisation et de clarification mutuels.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en