Sustentabilidad a dos tiempos

Fiche du document

Date

30 avril 2012

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Polis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0717-6554

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0718-6568

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Es En Fr Pt

Este trabajo revisa los hechos y documentos de organismos mundiales que conformaron el discurso del desarrollo sustentable. Así también, describe cómo el desarrollo sustentable cobra bajo dos lecturas o concepciones muy diferentes efectos, en la sociedad y en el planeta, muy distintos: una construida desde los conceptos desarrollistas y otra que construye un discurso alternativo que toma en cuenta las representaciones sociales y modos de producción de las comunidades originarias donde se hallan los recursos naturales. Los dos discursos nacen de concepciones que promueven la continuación de mundos diferentes: uno, bajo las leyes del mercado y otro, que recupera la (re)creación de los tiempos y nichos culturales y ecológicos. Así también, bajo esta segunda concepción, narra brevemente una experiencia que ha tenido una organización civil en una población tunera de Puebla, Pue. y vinculada a un instituto de educación superior en México.

This paper reviews facts and documents of world organisms that formed the discourse of sustainable development. It also, describes how sustainable development comes from two different readings or concepts, from very different impacts on society and planet: one built from the concepts of developed and another that builds an alternative discourse that takes into account the social representations and modes of production of the communities where natural resources are. The two languages are born from ideas that promote the continuation of different worlds: one, under the laws of the market and another that retrieves the (re) creation of the times and cultural and ecological niches. Also, under this second conception, briefly recounts an experience that has had a peasant organization of a “tunera” village of Puebla, Pue. and linked to an institute of higher education in Mexico.

Ce travail se consacre à la révision de faits et documents conformant le discours sur le développement durable d’organismes mondiaux. De même, il décrit de quelle manière le développement durable peut être compris selon deux acceptions ou conceptions radicalement différentes au niveau de la société et au niveau planétaire : l’une élaborée selon les concepts de développement, et l’autre dont le discours alternatif prend en considération les représentations sociales et les modes de production des communautés originaires où se trouvent les ressources naturelles. Les deux discours proviennent de conceptions qui promeuvent la continuation de deux mondes différents : le premier, se régissant selon les lois du marché et le second, qui récupère la (re)création des temps et niches culturelles et écologiques. Ainsi, selon cette seconde conception, l’article rend brièvement compte de l’expérience d’une organisation civile d’une population se consacrant à la production de tunas à Puebla, Pue. en association avec une institution d’éducation supérieure au Mexique.

Este trabalho revisa os fatos e documentos de organismos mundiais que conformaram o discurso do desenvolvimento sustentável. Assim também, descreve como o desenvolvimento sustentável cobra baixo duas leituras ou concepções muito diferentes, efeitos na sociedade e no planeta muito diferente: uma construída desde os conceitos desarrollistas e outra, que constrói um discurso alternativo que toma em conta as representações sociais e modos de produção das comunidades originarias onde se acham os recursos naturais. Os dois discursos nascem de concepções que promovem a continuação de mundos diferentes: um, baixo as leis do mercado e outro, que recupera a (re)criação dos tempos e nichos culturais e ecológicos. Assim também, baixo esta segunda concepção, narra brevemente uma experiência que teve uma organização civil numa população tunera de Povoa, Pue. e vinculada a um instituto de educação superior em México.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en