Lyrik-Übersetzung zwischen imitatio und poetischem Transfer: Sprachen, Räume, Medien/La traduction de la poésie entre imitatio et transfert poétique : langues, espaces, médias

Fiche du document

Date

2012

Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Citer ce document

Caroline Fischer et al., « Lyrik-Übersetzung zwischen imitatio und poetischem Transfer: Sprachen, Räume, Medien/La traduction de la poésie entre imitatio et transfert poétique : langues, espaces, médias », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.czsuw0


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

International audience

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en