Une épistémologie et une théorie des langues de spécialité au service de solutions pour le secteur LANSAD

Résumé En Fr

This paper puts forward an epistemology and a theory of specialised languages (SLs). The epistemological analysis defines the mode of existence of SLs and is mostly based on Karl Popper’s theory of the Three Worlds revisited by Geoffrey Leech. It then derives a theory which accounts for SLs and paves the way for research and teaching investigations on these objects. It largely draws its inspiration from John Searle’s work on individual and collective intentionality. In particular, the notion of intentionality may provide insights into the origins of specialisedness as a mental state. The paper then moves on to show that SLs are social realities which belong in the group of human institutions as defined by Searle. It advocates constructing a “body of knowledge” (Chevallard) or “objective knowledge” (Popper) on SLs so that it may be transposed into “teachable knowledge” (Chevallard) suited to the needs of learners. It urges SL specialists and didacticians to collaborate closely to successfully complete the didactic transposition that the learners of the LANSOD (Languages for specialists of other disciplines) sector urgently needs.

Cet article propose une épistémologie et une théorie des langues de spécialité (LSP). Le travail épistémologique consiste à définir le mode d’existence des LSP et il repose en grande partie sur la théorie des trois mondes de Karl Popper réaménagée par Geoffrey Leech. La théorie proposée en déduit un cheminement d’intellection qui permet d’étudier et d’enseigner les LSP. Elle s’inspire en grande partie des travaux sur l’intentionnalité individuelle et collective de John Searle. En particulier, l’intentionnalité peut éclairer l’origine du spécialisé en tant qu’état mental. L’article montre que les LSP sont des réalités sociales qui appartiennent à l’ensemble des institutions humaines, telles que Searle les définit. Il plaide pour qu’un savoir « savant » (Chevallard) ou « objectif » (Popper) soit construit sur les LSP afin de pouvoir être transposé en « savoir à enseigner » (Chevallard) adapté aux exigences des apprenants. Il appelle les linguistes de spécialité et les didacticiens à collaborer étroitement pour réussir la « transposition didactique » dont le secteur LANSAD a un besoin urgent.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en