Les sourds aux prises avec l'intégration

Fiche du document

Date

2009

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Hélène Hugounenq, « Les sourds aux prises avec l'intégration », Ethnologie française, ID : 10670/1.d6c5b8...


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The gap between the point of view of those who are deaf and those who can hear on integration is an important one. While those who can hear identify obvious advantages, the deaf, being directly concerned, see integration as a way to “to melt them in” without respecting their differences, especially their linguistic specificity. For the deaf who use sign language, being part of society is more about communication than segregation. The coexistence of people, along with the efforts to be like those who can hear, are more resented as obstacles than defended as advantages. An ethnographic census of signs that deaf people use to bring up this failed concept of integration may help to clarify it.

L’écart est grand entre la façon dont les sourds se représentent l’intégration et celle des entendants. Là où ces derniers ne voient qu’évidents avantages, les sourds, directement concernés, y voient une volonté de les « fondre dans », sans respecter leurs différences, en particulier leur spécificité langagière. Pour les sourds qui pratiquent la langue des signes, côtoyer d’autres sourds rime moins avec ségrégation qu’avec communication. Un recensement ethnographique des signes utilisés par les sourds pour évoquer ce concept galvaudé d’intégration nous permettra de l’éclairer d’un jour nouveau.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines