Variation du genre des substantifs dans les dialectes gallo-romans. Étude exploratoire

Résumé En Fr

This paper presents a corpus analysis of about 900 maps from the Linguistic Atlas of France (1902‑1910), with the aim of exploring the gender variation (masculine/feminine) of nouns between Gallo-Romance dialects (Oïl, Occitan, Francoprovençal) and standard French, where this grammatical category has been strongly regularized by the norm. We use qualitative and quantitative methods (linear regression) to assess gender variation and its predictors. The first results show an abundance of cases of variation, inhibited or fostered by semantic, etymological and morpho‑phonological criteria. The work of Platz (1918), a precursor of the study of gender in ALF, has provided interesting leads to our reflections.

Cet article propose une analyse sur un corpus d’environ 900 cartes de l’Atlas linguistique de la France (1902‑1910), dans le but d’explorer la variation de genre (masculin/féminin) des substantifs dans les dialectes gallo-romans (oïl, occitan, francoprovençal), en regard du français standard, où cette catégorie grammaticale a été fortement régularisée par la norme. Nous avons eu recours à des méthodes qualitatives et quantitatives (régression linéaire). Les premiers résultats montrent un foisonnement de cas de variation, que des critères sémantiques, étymologiques et morpho‑phonologiques inhibent ou favorisent. Les travaux de Platz (1918), précurseur de l’étude du genre dans l’ALF, ont apporté des pistes intéressantes à nos réflexions.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en