2021
Cairn
Rachel Mazuy, « Les guides-interprètes des voyageurs du mouvement ouvrier en URSS », Mil neuf cent. Revue d'histoire intellectuelle, ID : 10670/1.dlrubf
Dans les années 1920 et 1930, l’URSS, devenue le point de référence de la révolution mondiale, attire des militants du monde entier. Leur venue suppose le truchement de médiateurs, d’abord militants étrangers vivant en URSS dans les années 1920 ou des Soviétiques polyglottes ayant vécu en exil, puis, de plus en plus, des interprètes professionnels. Ces médiateurs recouvrent des tâches diverses et complexes qui nécessitent l’apprentissage d’un double-langage car ils doivent répondre aux attentes de leurs invités et à celles du pouvoir soviétique. Leurs témoignages, leurs rapports, comme leurs silences, montrent la difficulté de bâtir l’internationalisme par la pratique des langues. Enfin, leur parcours, quand nous le connaissons, révèle les dangers auxquels ils sont de plus en plus exposés du fait de leurs contacts avec ceux qui, mêmes internationalistes, restent des étrangers.