12 mai 2006
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Didier Bottineau, « Cet étrange étranger, l'allocutaire : l'exemple des relations unité / ensemble », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.doq7oq
Dans l'ensemble des théories linguistiques se partageant actuellement la grammaire anglaise en France, rares sont les modèles qui traitent l'interprétation sur un mode réellement opératoire. Soit elle est ignorée, soit elle est incarnée par la figure de l'allocutaire comme acteur marginal, détenteur d'un point de vue dont le locuteur doit bien tenir compte. Ces modèles sont centrés sur la production énonciative envisagée sous l'angle de sa dynamique isolable et des conditions cognitives permanentes qui la rendent possible. Nous nous proposons de montrer que la modélisation grammaticale requiert que l'on assigne à l'interprétation un statut aussi central que celui de l'énonciation et que l'on envisage l'acte de langage comme un processus d'orientation (Maturana), de soi (conscience réflexive) et/ou de l'autre (énonciation vocalisée). Nous étudierons ce débat à travers l'exemple des relations méronymiques exprimées à divers niveaux syntaxiques par les structures SN be SN/Adj, as X, SN have SN, SN of SN et (S)N's N).