"Peintures et mosaïques d’époque romaine, les décors du quartier Clérisseau à Nîmes (Gard)"

Fiche du document

Date

13 novembre 2009

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches Es Fr

Mosaico Mosaïques

Citer ce document

Julien Boislève et al., « "Peintures et mosaïques d’époque romaine, les décors du quartier Clérisseau à Nîmes (Gard)" », HAL-SHS : histoire de l'art, ID : 10670/1.dssshj


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

Bei der Ausgrabung einer der größten domus in Nîmes wurden mehrere Wand-, Boden- und Deckenmalereien freigelegt. Abgesehen von der Entdeckung eines Mosaiks mit geometrischem Dekor und einesOpus scutulatum, ist die Freilegung einesOpus sectile bis heute in Nîmes einzigartig. Unter den zahlreichen Wandmalereien erlaubt eine vollständig umgefallene Wand esdas Dekor auf einer Höhe von 4,80 m zu rekonstruieren und die architektonischen Umgestaltungen, wie zum Beispiel die Zumauerungmehrerer Fenster zu beobachten. Weitere sehr viel einfachere Dekore auf weißem Grund deuten wahrscheinlich auf Nebenräume.Schließlich weist ein Ensemble aus einem Schutthaufen ein recht sorgfältig gearbeitetes Dekor auf. Zarte Girlanden und durchbrocheneUmrandungen zieren eine Komposition von roten Feldern und schwarzen Zwischenfeldern.

The excavation of one of the largest domus known in Nîmes enabled us to uncover several painted decors on walls, floors and ceilings. Beside a mosaïc with a geometric pattern and an opus scutulatum, an opus sectile was discovered which is unique today in Nîmes. Among the numerous painted coatings, a wall which collapsed flat on the ground enabled us to piece up together a 4.80 meterhigh surface and to register some architectural alterations such as the obturation of several windows. Other much simpler decors ona white background, tend to suggest service rooms. Finally, a whole set of pieces from backfill work reveals a rather neat decor with fine garlands and embroidery borders which decorate a set made up of alternately red and black panneling.(traduction Evelyne Smith)

La fouille d’une des plus vastes domus connues à Nîmes a permis de mettre au jour plusieurs décors de paroi, de sol et de plafond. Outre la découverte d’une mosaïque à décor géométrique et d’un opus scutulatum, celle d’un opus sectile constitue, à ce jour,un unicumà Nîmes. Parmi les nombreux enduits peints une paroi effondrée à plat sur le sol permet de reconstituer une élévation de 4,80 m et d’observer des modifications architecturales telles que l’obturation de plusieurs fenêtres. D’autres décors à fonds blancs,beaucoup plus simples, indiquent probablement des pièces de service. Enfin, un ensemble issu de remblais révèle un décor assez soigné où fines guirlandes et bordures ajourées ornent une composition à panneaux rouges et inter-panneaux noirs.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en