Réflexions sur l'usage et le traitement lexicographique des emprunts à l'anglais et des officialismes dans la langue française du tourisme

Fiche du document

Date

2012

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Vincent Renner, « Réflexions sur l'usage et le traitement lexicographique des emprunts à l'anglais et des officialismes dans la langue française du tourisme », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.e1bisf


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This article is about English borrowings in present-day French. It deals with the various types of reaction that their adoption has caused, focuses on the lexicographical treatment of these borrowings and their officialisms and, through examples drawn from the French terminology of tourism, it stresses that in some cases the use of borrowings is neither improper nor pointless.

Cet article porte sur les emprunts à l'anglais en français contemporain. Il traite des différents types de réaction suscités par leur adoption, se focalise sur le traitement par les lexicographes de ces emprunts et de leurs officialismes, et souligne à travers quelques exemples de la langue du tourisme que, dans certains cas, l'emploi d'emprunts n'est ni abusif, ni inutile.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en