En chinois peut-on nominaliser un verbe ?

Fiche du document

Date

2007

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Daria Toussaint, « En chinois peut-on nominaliser un verbe ? », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.e5b26m


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

According to morphogenetic theory my hypothesis says that a suffix form stricto sensu appears when a language has nouns and verbs stricto sensu. The Chinese language doesn’t care about this distinction but care about free morpheme and bound morpheme. X-zi in word formation is one of Chinese word components and is not a ‘nominalizing’ suffix.

Le bilan semble confirmer une hypothèse que permet de formuler une théorie morphogénétique. Il ne pourrait y avoir de suffixes stricto sensu que dans une langue où il y a des noms et des verbes stricto sensu. La langue chinoise est soucieuse de questions qui se situent en deçà de cette opposition. Elles ont trait à la formation du mot : morphèmes libres – notions à l’état pur – ou morphème liés ? Et à l’intérieur de ce dernier type de mot, quelles sortes de composition ? La formation en X-zi est une composition parmi d’autres qui ne pose problème que lorsqu’on la regarde à partir du français, par exemple, car elle ressemble alors à une forme suffixée.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en