2024
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/12y5v
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Jules Bouton, « Le système casuel hongrois dans les travaux grammaticaux de János Sylvester », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10.4000/12y5v
La grammatisation hongroise débute au xviᵉ siècle avec deux textes, les Rudimenta Grammatices Donati (1527) et la Grammatica Hungarolatina (1539). L’humaniste hongrois János Sylvester joue un rôle central dans la production de ces deux grammaires, qui reposent sur les cadres des manuels de latin de la tradition donatienne. Cet article s’appuie sur ces documents pour étudier les principes implicites du transfert terminologique et technologique qui s’opère du latin vers le hongrois, lorsque Sylvester élabore sa description du système casuel. Les cas génitif et ablatif seront au centre de l’attention en raison de la multiplicité des problèmes qui se présentent à leur sujet. L’établissement d’une bijection entre un cas latin et un cas hongrois étant impossible, l’auteur est contraint d’établir des critères pour identifier des cas en hongrois, soit en s’appuyant sur une fonction prototypique, soit en s’appuyant sur des parallèles syntaxiques entre le latin et le hongrois.