6 mai 2024
info:eu-repo/semantics/openAccess
OSRJL Administrator, « Jewish Languages as a Bridge: The Case of Avram Davidson », Jewish Languages Bookshelf, ID : 10670/1.ecvcj6
?ווי גייט עס יעצט אין יפו (How are things now in Jaffa?) These were the first words spoken in Yiddish that Avram Davidson (1923-1993), a young Jewish American writer at the beginning of a brilliant literary career, heard in Nicosia when he visited Cyprus in the early 1950s. This island in the southeastern Mediterranean is not necessarily a setting where you expect to conduct conversations in the language of Sholem Aleichem. Even more surprising was the fact that Davidson’s interlocutor was a...