Jewish Languages as a Bridge: The Case of Avram Davidson

Fiche du document

Date

6 mai 2024

Types de document
Périmètre
Identifiant
Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

OSRJL Administrator, « Jewish Languages as a Bridge: The Case of Avram Davidson », Jewish Languages Bookshelf, ID : 10670/1.ecvcj6


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

?ווי גייט עס יעצט אין יפו (How are things now in Jaffa?) These were the first words spoken in Yiddish that Avram Davidson (1923-1993), a young Jewish American writer at the beginning of a brilliant literary career, heard in Nicosia when he visited Cyprus in the early 1950s. This island in the southeastern Mediterranean is not necessarily a setting where you expect to conduct conversations in the language of Sholem Aleichem. Even more surprising was the fact that Davidson’s interlocutor was a...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en