Diversité des composés en couch, de leurs équivalents et de leurs commentaires

Fiche du document

Date

11 août 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.14712/24646830.2021.5

Collection

Archives ouvertes


Sujets proches En

Frenchmen (French people)

Citer ce document

Jean Sablayrolles et al., « Diversité des composés en couch, de leurs équivalents et de leurs commentaires », HALSHS : archive ouverte en Sciences de l’Homme et de la Société, ID : 10.14712/24646830.2021.5


Métriques


Partage / Export

Résumé En

The aim of this article is to study the diversity of the forms taken by compounds in which the loan couch appears in French and Polish, taking into account the diversity of their equivalents and the comments made about them. Two loans are particularly well represented: couch surfing and couch potato and two others, couch gag and couch promotion, both less frequent and less widespread. A large number of other cases are found in the corpus which also include couch, many of which are hapaxes. Analysis of the results in both languages but more particularly in French reveals that the more frequent the loanword is, the greater the variety of both native equivalents proposed and comments on both the loan and the appropriate translation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines