Mixités: tensions discursives ou rupture linguistique?

Fiche du document

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.3917/ls.121.0215

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess


Résumé En Fr

Mixed : a tension in discourse or a linguistic fissure? The common notion of mixedness (" mixité " is often conveyed in English by " hybridity " or " metissage ") is examined here from several angles: socio-logical, political, and linguistic, first through the propagation and circulation of the lexical couple mixed/mixedness (mixte/mixité), in an essay on social etymology revealing the sociological and linguistic tensions at play, then in a discussion of the notion used in a political discourse analysis, lastly in an attempt to present mixte as a potential grammatical gender.

On analyse sous plusieurs angles la notion commune de mixité, à la fois sociologique, politique, linguistique, d'abord à travers la propagation et la circulation discursive du couple lexical mixte/mixité dans un essai d'étymologie sociale établissant des tensions sociologiques et langagières, puis dans une discussion de la notion utilisée dans une analyse de discours politique, enfin un essai sur le mixte comme genre grammatical possible.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines