« Marée », « charcuterie-traiteur ». Le rayon traditionnel en grande surface, lieu d'expérimentation

Fiche du document

Date

2005

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Résumé De En Fr

ZusammenfassungDie Autoren studieren die sogenannten « traditionellen » Grossraumladenabteilungen als Vermittlungsstellen und besonders zwei von ihnen, die sie für ihre doppelte Asymetrie gewählt haben : die « Frische Seefische »-Abteilung, die den Alleinverkauf ihrer Produkte hat, welche überdies wenig verarbeitet sind, und die « Fleischwaren-Delikatessen »-Abteilung, deren verarbeitete und standardisierte Produkte den in der Selbstbedienungsabteilung verfügbaren konditionierten Produkten Konkurrenz machen. Aus der Beobachtung der Interaktionen zwischen Verkäufern und Kunden und den etwa zehn Gesprächen, die sie in Grossraumläden sowohl der französischen Provinz als auch des Vororts von Paris gemacht haben, stellen die Autoren fest, dass es keine Analogie zwischen der « traditionellen » Abteilung und dem Einzelhandel gibt. Sie weisen auf die Inszenierungen und Experimente hin, die darauf zielen, die Qualität der Produkte wie auch die Kompetenz der Konsumenten neu zu formulieren. In allgemeinerer Weise tragen diese Handlungen dazu bei, das Angebot darzustellen und durch sukkzessive Anpassungen zu gestalten, und sind dem guten Funktionieren dieser ökonomischen Strategie nötig.

The authors study « traditional » hypermarket counters as places of mediation. Two of them have been chosen for their double asymmetry : the « Fresh Fish » counter which has selling exclusivity of its products, that are furthermore not much processed, and the « Pork Butcher’s and Delicatessen » counter whose products – processed and standardized – are in competition with the packaged products available in self-service counters. Observation of interactions between salesmen and customers complemented with interviews made in about ten hypermarkets both in provincial towns and in the suburbs of Paris shows that there exists no analogy between the « traditional » counter and the small shop in the town centre. The authors point out stagings and experiments aiming at reformulating both the products qualities and the consumers’ competences. More generally these actions contribute to reveal and shape by successive adjustments a demand that is necessary for a good working of this economic strategy.

Les auteurs s’intéressent aux rayons dits « traditionnels » des grandes surfaces, en tant que dispositifs de médiation. Deux rayons sont choisis en raison de leur double asymétrie : le rayon « marée » qui a l’exclusivité de ses produits, par ailleurs peu transformés, et le rayon « charcuterie-traiteur » dont les produits – transformés et standardisés – sont en concurrence avec ceux conditionnés et accessibles dans des rayons en libre-service. À partir de l’observation des interactions entre vendeurs et clients, complétée par des entretiens dans une dizaine de magasins en France (villes de province et banlieue parisienne), ils établissent l’absence d’analogie entre le rayon « tradition » et le petit commerce de centre-ville. Pour ce faire, les auteurs mettent en lumière des mises en scène et des expérimentations visant à reformuler les qualités des produits comme les compétences des consommateurs. De manière plus générale, ces dispositifs contribuent à révéler et à formater, par ajustements successifs, la demande ; ces processus s’avèrent nécessaires au bon fonctionnement de ce dispositif économique.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines