Miami est devenue en un peu plus de cent ans un carrefour obligé de la vie économique des Amériques. Cette contribution vise à préciser les points forts d’un rayonnement régional et intercontinental qui s’est affirmé à partir des années 1980. Les fonctions portuaire et aéroportuaire forment la base d’une expansion solide, qui concerne également le commerce de gros et de détail, le secteur hôtelier, le secteur financier et de nombreuses activités de service. La métropole pâtit encore de certaines faiblesses mais l’avenir dessine pour Miami une projection puissante vers le Bassin des Caraïbes, l’Amérique du Sud et plus avant.
The metropolis of Miami. The machine of growth dynamics and its projectionsIn a little more than a century Miami became the main gateway and contact point for trade links in the Americas. This article aims to analyze this hub position that acquired more and more strength from the 1980’s onwards. The Miami international airport (MIA) and the Port of Miami are the main assets of this solid expansion that extends to trade, wholesale and retail distribution, the hospitality and tourism sector, the financial sector and also a large number of associated services. Some weaknesses still exist but the strong projection of Miami towards its natural “foreland”, the Caribbean and Latin America and further, will only increase in the future.
En un poco más de cién años, Miami se convirtió en una encrucijada inevitable en la vida económica de las Américas. El objectivo de esta contribución es delimitar los puntos fuertes de una proyección regional e internacional que se afirmó a partir de los ochenta. Las funciones portuarias y aeroportuarias forman la base de una expansión sólida que también toca el comercio al pormayor y pormenor, el sector hotelero, el sector financiero y muchas actividades de servicio. La metrópoli todavía sufre de ciertas debilidades pero el porvenir esboza para Miami una proyección fuerte hacia la Cuenca del Caribe, América del Sur y más allá.