YO, TITUBA, LA BRUJA NEGRA DE SALEM: VERSIONES Y PER-VERSIONES DEL DISCURSO HISTÓRICO EN LA NOVELA DE MARYSE CONDÉ

Fiche du document

Date

1 décembre 2012

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Organisation

SciELO

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Emiro Santos García, « YO, TITUBA, LA BRUJA NEGRA DE SALEM: VERSIONES Y PER-VERSIONES DEL DISCURSO HISTÓRICO EN LA NOVELA DE MARYSE CONDÉ », Literatura: Teoría, Historia, Crítica, ID : 10670/1.fflnrb


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

El presente artículo ofrece una lectura de la novela Yo, Tituba, la bruja negra de Salem (1986), de la narradora guadalupense Maryse Condé, que parte de las intersecciones entre raza, género y clase obviadas tanto por las antropologías tradicionales como por los proyectos negristas, americanistas y criollistas de linaje poscolonial. Alejándose de las convenciones de la novela histórica tradicional, así como de la llamada "nueva novela histórica", Condé construye un discurso literario afianzado en la visión interiorista de los sujetos femeninos como agentes de cambio del orden colonial y de la razón histórica patriarcal.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en