La référence des compléments en hier/aujourd'hui/demain

Fiche du document

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Sylviane R. Schwer et al., « La référence des compléments en hier/aujourd'hui/demain », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.frixal


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Les termes hier, aujourd'hui et demain forment une triade de repérage temporel déictique naturellement associée à l'unité temporelle Jour 1 avec des emplois métaphoriques qui décrivent des phases contiguës du cycle de vie d'un individu ou d'une société. Aucun indice morphosyntaxique ne permet de distinguer la référence calendaire de la référence d'une periode, bien qu'il n'y ait aucune ambiguïté pour un bon locuteur, qui choisit selon la pertinence contextuelle. Ces deux acceptions renvoient a priori à deux façons de découper le continuum temporel : l'une selon une structure conventionnelle, chronométrique, donnée a priori, et l'autre empirique, qui dépend de la situation. La question se pose de savoir qu'elles sont les conditions cognitives qui permettent le recours à la métaphore pour l'utilisation phasique de la triade hier/aujourd'hui/demain. Sans prétendre ici répondre à à cette question, nous proposons d'y apporter des éléments de réflexion fondée sur une perspective diachronique sur le français et contrastive entre le français, l'espagnol, l'hébreu et le maya yucatèque. On constatera que le maya yucatèque contraste lexicalement les deux types de temps, et n'autorise pas l'utilisation métaphorique de la triade calendaire.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en