Why subaltern language? Yes, we speak Portuguese!: Para uma crítica da colonialidade da língua na mobilidade estudantil internacional

Fiche du document

Date

1 décembre 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
10.17231/comsoc.34(2018).2935

Organisation

SciELO

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Rovênia Borges et al., « Why subaltern language? Yes, we speak Portuguese!: Para uma crítica da colonialidade da língua na mobilidade estudantil internacional », Comunicação e Sociedade, ID : 10670/1.fw1w3s


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Comunicar fluentemente em língua inglesa, possibilidade vulgarmente associada à condição de classe social e à posse de outros bens posicionais, tornou-se uma das principais vantagens competitivas para participar de programas de estudo e de pesquisa em universidades bem localizadas nos rankings académicos. A nível mais geral, face às desigualdades sociais e educacionais, nomeadamente em Portugal e no Brasil, a hegemonia da língua inglesa constitui um obstáculo para os países de língua portuguesa que investem em políticas de internacionalização para a qualificação avançada de pesquisadores em áreas científicas, nomeadamente naquelas que induzem inovação e trazem mais-valias para a economia do conhecimento. Sob perspetiva comparada, e tendo em conta alguns pressupostos das teorias críticas pós-coloniais, este artigo faz uma reflexão sobre como as políticas da língua inglesa nos países acima referidos contribuem para reforçar desigualdades e desvantagens para muitos candidatos a programas de mobilidade científica internacional.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en