Procesamiento del lenguaje natural y fijación del texto. Experiencias en torno a la constitución de un corpus diacrónico de sonetos

Fiche du document

Date

2024

Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches Es

Soneto

Citer ce document

Helena Bermúdez Sabel et al., « Procesamiento del lenguaje natural y fijación del texto. Experiencias en torno a la constitución de un corpus diacrónico de sonetos », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.g2cd0i


Métriques


Partage / Export

Résumé En Es

We present work carried out within the development of DISCO, the Diachronic Spanish Sonnet Corpus project, which consists of 4,530 sonnets in Spanish from Europe, Latin America and the Philippines, including texts from the 15th to the 20th centuries. The resource offers versification annotations obtained automatically through tools based on Natural Language Processing (NLP). In this article, we present how automatic annotation results can be exploited to detect textual transmission errors. Drawing on our experience with DISCO, we present observations towards the creation of workflows assisted by NLP-based tools, which can help detect possible textual errors, thus allowing us to focus on specific passages for our manual correction effort.

Esta contribución surge en el contexto de desarrollo del corpus de sonetos DISCO (Diachronic Spanish Sonnet Corpus), un corpus de 4530 sonetos en español compuestos entre el siglo xvi y el xx por autores de diversas procedencias (Europa, Latinoamérica y Filipinas). Este recurso contiene las anotaciones de diferentes fenómenos de versificación que han sido obtenidas a partir de técnicas del procesamiento del lenguaje natural (PLN). En este artículo presentamos cómo los resultados de la anotación automática pueden ser utilizados para detectar problemas de transmisión textual. Uno de los objetivos de esta contribución es el de proporcionar claves sobre posibles flujos de trabajo que, ayudándose de herramientas de PLN, permitan detectar posibles errores textuales, centrando así los esfuerzos de revisión manual en pasajes concretos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en