26 janvier 2018
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/apliut.5902
Jacqueline Estran et al., « Le théâtre chinois traditionnel: apports et limites dans le cadre d'un enseignement de langue et civilisation étrangère de 1er cycle », HAL-SHS : sciences de l'éducation, ID : 10.4000/apliut.5902
La singularité du théâtre chinois traditionnel et la position qu’il occupe au sein de l’identitéculturelle chinoise en font un élément paradoxal à transmettre dans un programmed’enseignement de langue et de civilisation étrangère de 1er cycle universitaire. Paradoxal car ilest définitivement éloigné de la culture de base des apprenants européens que ce soit sur le plandu contenu (ce sont toute l’histoire et la culture chinoises qui sont représentées dans lerépertoire traditionnel), de l’esthétique (délibérément non réaliste et codifiée), de la musique(chant déconcertant pour une « oreille » occidentale) ou encore linguistique (la langue du théâtren’a que peu à voir avec le chinois moderne enseigné aux étudiants). Il représente pourtant unvecteur de transmission culturelle interne à la civilisation chinoise, à la fois synchronique etdiachronique, et un liant social, depuis sa naissance au XIIe siècle de notre ère, qui en font unoutil de médiation original dans l’enseignement-apprentissage de la langue-culture chinoise.