L’audiovisuel dans les cultures wayana et apalaï : un exemple des enjeux linguistiques et identitaires en Guyane

Fiche du document

Date

26 septembre 2024

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2261-9623

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Citer ce document

Cécile-Marie Martin, « L’audiovisuel dans les cultures wayana et apalaï : un exemple des enjeux linguistiques et identitaires en Guyane », Mise au point, ID : 10670/1.g74d9e


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Depuis les années 1980, l’intérêt de certaines communautés autochtones d’Amazonie pour le média audiovisuel a sensiblement augmenté. De jeunes cinéastes se sont formés à ces techniques, assumant un rôle important dans les échanges interculturels. Plusieurs initiatives de décolonisation des écrans ont ainsi vu le jour et ont permis à des groupes minoritaires de réaliser leurs propres films, comme moyen d’établir un dialogue dynamique et critique avec les multiples représentations déjà constituées à leur sujet, souvent faites de manière réductrice et stigmatisante. Après la présentation d’éléments qui permettront de mieux appréhender la situation d’une de ces communautés, celle des Wayanas et Apalaïs, au sein de la société française, nous évoquerons les dispositifs et outils qui contribuent à la circulation et à l’accessibilité des contenus ainsi que les projets qui visent à soutenir la création, notamment par le biais d’initiatives relevant de la littératie médiatique.

Since the 1980s, certain indigenous communities in the Amazon have shown a growing interest in audiovisual media. Young filmmakers trained in these techniques, and assumed an important role in intercultural relations. A number of initiatives to decolonize audiovisual media have thus emerged, enabling these minority groups to make their own films as a means of establishing a dynamic and critical dialogue with the multiple representations—most of them reductive and stigmatizing—that had already been produced about them. After focusing on key issues related to the situation of one of these communities, the Wayanas and Apalaïs community, within French society, this article discusses the schemes and tools that contribute to the circulation and accessibility of media content, as well as the projects the objectives of which is to support creation, notably through media literacy initiatives.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en