Freud consolateur de la femme amoureuse

Résumé Fr En De Es It

La démarche est initiée par une question posée à Freud sur l’éventuelle ressemblance entre la psychanalyse et la stratégie expulsive pratiquée par les exorcistes, « thérapie sévère » ; est alors évoquée l’insistance freudienne sur ce qui apparente le psychanalyste au chimiste producteur d’explosions. Un aspect antithétique sera dévoilé concernant la thérapie d’Elisabeth : pour calmer l’effroi provoqué par l’interprétation dévoilant le mouvement amoureux, seront soulignés par Freud les « arguments consolateurs » – non-responsabilité du mouvement amoureux, haute moralité de la patiente – qui doivent apaiser celle qui est présentée comme « pauvre enfant », termes faisant réapparaître le personnage de Goethe, Mignon.

The author first addresses a question put to Freud about the possible similarity between psychoanalysis and the expulsion technique practised by exorcists, ‘drastic therapy’; she then refers to Freud’s emphasis on what the psychoanalyst has in common with the chemist who creates explosions. A contrasting aspect is then revealed concerning the treatment of Elisabeth: to alleviate the fright generated by the interpretation that discloses the loving impulse, Freud emphasises ‘consoling arguments’—the patient’s non-responsibility for the loving impulse and her high morality—which are to reassure the person who is presented as ‘poor child’, terms reminiscent of Goethe’s character, Mignon.

Ausgangspunkt der Autorin ist eine an Freud gestellte Frage zur eventuellen Ähnlichkeit zwischen der Psychoanalyse und der von den Exorzisten praktizierten Strategie der Austreibung, der „harten Therapie“; daran anschließend kommt sie auf die von Freud betonte Ähnlichkeit zwischen dem Psychoanalytiker und dem Chemiker, der Explosionen produziert, zu sprechen. Ein antithetischer Aspekt, der sich auf die Therapie von Elisabeth bezieht, wird aufgedeckt: Um den Schrecken zu besänftigen, den die Deutung der amourösen Regung hervorrief, legt Freud die Betonung auf die „Trostargumente“ -das Nicht-Verantwortlich-Sein für die Verliebtheitsregung, die hohe Moral der Patientin-, die diese beruhigen sollen, die als „armes Kind“ dargestellt wird, ein Ausdruck, der Goethes Figur Mignon wieder auferstehen lässt.

El trabajo empieza con una pregunta hecha a Freud sobre la posible semejanza entre el psicoanálisis y la estrategia expulsiva practicada por los exorcistas, “terapia severa”; se evoca entonces la insistencia freudiana sobre lo que asemeja al psicoanalista con el químico productor de explosiones. Un aspecto antitético se revelará en la terapia de Elisabeth: a fin de calmar el pánico provocado por la interpretación que revela el movimiento amoroso, Freud hará hincapié en los “argumentos consoladores” – la no-responsabilidad del movimiento amoroso, la ejemplar moralidad de la paciente – que deben tranquilizar aquélla presentada como “pobre niña”, términos que evocan al personaje de Goethe, Mignon.

L’articolo comincia con una domanda posta a Freudsull’eventuale somiglianza tra la psicoanalisi e la strategia espulsiva praticata dagli esorcisti, « terapia severa » ; viene poi evocata l’insistenza freudiana sul paragone tra lo psicoanalista e il chimico produttore di esplosioni. Viene svelato un aspetto antitetico che riguarda la terapia di Elisabeth: per calmare lo sgomento provocato dall’interpretazione che svela il moto amoroso, verranno sottolineati da Freud gli « argomenti consolotari » – non – responsabilità del moto amoroso, alta moralità della paziente – volti a calmare quella che è presentata come una « povera bambina”, termini che fanno riapparire il personaggio di Goethe, Mignon.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en