L’invisibilité des internés portugais dans les camps français en 1939-1940. Ressortissants espagnols ou « Internationaux » ?

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Cristina Clímaco, « L’invisibilité des internés portugais dans les camps français en 1939-1940. Ressortissants espagnols ou « Internationaux » ? », Exils et migrations ibériques aux XXe et XXIe siècles, ID : 10670/1.ghti8t


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es Pt

À la fin janvier et au début février 1939, les volontaires et immigrés portugais franchissent la frontière des Pyrénées accompagnant la Retirada, le mouvement d’exode de la population espagnole et le retrait de l’armée républicaine. Comme leurs camarades d’Espagne, les Portugais sont internés dans des camps construits à la hâte sur les plages du Roussillon ou improvisés dans les montagnes du Vallespir et de la Cerdane pour accueillir la masse de réfugiés fuyant devant les troupes franquistes. Avec l’entrée en France, les Portugais de l’Espagne républicaine perdent leur visibilité, transformés par l’administration française en « brigadistes » ou fondus dans la masse des ressortissants espagnols. Ils sont ignorés de l’historiographie sur les étrangers dans la guerre d’Espagne et dans les camps, y compris la plus récente. Nous nous proposons de réfléchir aux raisons de l’invisibilité des réfugiés portugais de l’Espagne républicaine et à leur « mémoire faible ».

At the end of January and beginning of February 1939, volunteers and Portuguese immigrants in Spain cross the border in the Pyrenees, integrating the exodus of the Spanish population and the withdrawal of the Republican Army. Like their Spanish comrades, the Portuguese were interned in camps built hastily on the beaches of Roussillon or improvised in the mountains of Vallespir and Cerdane to accommodate the mass of refugees fleeing Franco’s troops. With the entry into France, the Portuguese of republican Spain lost their visibility, transformed by the French administration into “brigadistas” or merged into the mass of Spaniards. They have, up until now, been ignored by historiography on foreign participation in the Spanish War and on internment camps. We propose to reflect on the reasons for the invisibility of Portuguese refugees from republican Spain and on the reason for them have been forgotten.

A finales de enero y principios de febrero de 1939, voluntarios e inmigrantes portugueses en España cruzaron la frontera de los Pirineos, uniéndose al éxodo de la población española y la retirada del Ejército Republicano. Como sus camaradas españoles, los portugueses fueron internados en campos construidos apresuradamente en las playas del Roussillon o improvisados en las montañas de Vallespir y Cerdane para acomodar a la masa de refugiados que huían de las tropas de Franco. Con la entrada en Francia, los portugueses de la España republicana perdieron su visibilidad, transformados por la administración francesa en «brigadistas» o fundidos en la masa de españoles. Hasta ahora han sido ignorados por la historiografía sobre la participación extranjera en la guerra de España y sobre los campos de internamiento. Proponemos reflexionar sobre las razones de la invisibilidad de los refugiados portugueses de la España republicana y sobre su « débil memoria ».

No final de Janeiro e início de Fevereiro de 1939, voluntários e imigrantes portugueses em Espanha atravessam a fronteira dos Pirinéus, integrando-se no êxodo da população espanhola e na retirada do Exército Republicano. Tal como os camaradas de Espanha, os portugueses foram internados em campos construídos apressadamente nas praias do Roussilhão ou improvisados nas montanhas de Vallespir e da Cerdane para acomodar a massa de refugiados que fugiam das tropas de Franco. Com a entrada em França, os portugueses da Espanha republicana perderam a sua visibilidade, transformados pela administração francesa em “brigadistas” ou fundidos na massa de espanhóis. Foram até ao presente ignorados pela historiografia sobre a participação estrangeira na Guerra de Espanha e sobre os campos de internamento. Propomo-nos reflectir sobre as razões da invisibilidade dos refugiados portugueses da Espanha republicana e sobre a sua « memória fraca ».

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en