Être nomade ou sédentaire : de quoi parle-t-on et en quels termes ? Considérations lexicales et typologiques

Fiche du document

Date

2023

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Jean-Pierre Digard, « Être nomade ou sédentaire : de quoi parle-t-on et en quels termes ? Considérations lexicales et typologiques », Cahiers d'anthropologie sociale, ID : 10670/1.gl6ori


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le pouvoir évocateur du mot « nomade » a favorisé la multiplication de ses usages en même temps que de ses mésusages. En revenant au sens premier, étymologique, du terme, qui désigne les déplacements saisonniers conjoints de troupeaux d’animaux herbivores et de sociétés humaines, on proposera un inventaire des mots à préférer et de ceux à éviter pour décrire les différentes modalités de tels déplacements.

The evocative power of the word « nomad » has led to a proliferation of its uses and misuses. By returning to the original etymological meaning of the term, which designates the joint seasonal movements of herds of herbivorous animals and human societies, we propose an inventory of the words to be preferred and those to be avoided to describe the different modalities of such movements.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en