Pratiques didactiques et culture partagée : apprendre à s'intégrer dans un système universitaire autre en tant qu'étudiant Erasmus

Fiche du document

Date

2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Laura Diamanti, « Pratiques didactiques et culture partagée : apprendre à s'intégrer dans un système universitaire autre en tant qu'étudiant Erasmus », Éla. Études de linguistique appliquée, ID : 10670/1.gu9ur6


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

À partir de la distinction mise au point par Robert Galisson entre culture partagée et culture savante dans les sociétés modernes où l’éducation est devenue publique et obligatoire, il est possible de considérer les cultures scolaires, y compris les pratiques et les représentations auxquelles elles renvoient, comme des cultures hybrides, à cheval entre le savant et le partagé. Le souvenir d’un certain type d’exercice (par exemple la dictée en France ou le tema en Italie, sorte d’essai où le talent naturel l’emporte sur toute compétence à acquérir) hante la mémoire de tout individu ayant vécu cette expérience scolaire, et peut devenir une source de narration et de partage. L’étudiant en mobilité doit faire face non seulement à un système d’enseignement et d’évaluation inconnu, mais il doit également comprendre la valeur symbolique de certaines pratiques universitaires ; or, il s’avère que ces spécificités sont souvent identifiées comme des obstacles à l’intégration des étudiants étrangers dans l’environnement universitaire du pays d’accueil. Voilà pourquoi enquêter sur quelques-unes de ces pratiques caractéristiques des systèmes universitaires de différents pays peut renseigner sur la façon d’après laquelle les auto- et hétéro-représentations des identités culturelles se construisent. Sur la base d’un corpus de textes argumentatifs en langue étrangère (FLE) adressés à des étudiants italiens destinés à bénéficier (ou bénéficiaires) d’un séjour Erasmus en France, et d’autres instruments d’analyse (profil langagier, interviews, thinking aloud protocols), cette recherche a pour objet d’observer dans quelle mesure les pratiques de classe sont liées au rapport entre langue, culture et scolarité. D’un point de vue didactique, cette réflexion permet d’une part de fournir aux étudiants en mobilité Erasmus (en particulier outgoing) un outil pour développer les habilités linguistiques et les stratégies cognitives et métacognitives nécessaires à la bonne réalisation d’une période d’étude à l’étranger, et pour remobiliser successivement ces compétences dans d’autres contextes académiques. D’autre part, analyser l’origine des pratiques scolaires dans leurs valeurs symboliques peut constituer une occasion de décentration par l’auto-réflexion sur les pratiques autochtones, vécues comme évidentes, naturelles, universelles.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en