Four kinds of lexical items: Words, lexemes, inventorial items, and mental items

Fiche du document

Date

1 juillet 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2804-7397

Collection

Peren-Revues

Organisation

Université de Lille

Licences

CC BY , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Martin Haspelmath, « Four kinds of lexical items: Words, lexemes, inventorial items, and mental items », Lexique : revue en sciences du langage, ID : 10.54563/lexique.1737


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This paper gives an overview of four senses of the terms “lexical (item/entity)” and “lexicon”, as well as several senses of the term “lexicalization”. That these terms are used in different senses in the literature has been discussed before, and it has been noted that this polysemy is sometimes confusing, but here I provide not only concrete definitions of word(-form) and lexeme and succinct discussion of the relevant issues, but I also propose two new terms: inventorium (the unpredictable elements of a language) and mentalicon (the elements that a speaker stores in memory). The latter two are crucially different because all speakers store many predictable elements. The four different senses can thus be distinguished clearly by using the four terms word-form, lexeme, inventorial item, and mental item. In the final section of the paper, I note that the term lexicalization also has multiple senses, but its most important sense is inventorization.

Cet article donne un aperçu des quatre sens des termes « (élément) lexical » et « lexique », ainsi que de plusieurs sens du terme « lexicalisation ». Le fait que ces termes soient utilisés dans des sens différents dans la littérature a déjà été discuté, et il a été noté que cette polysémie est parfois déroutante, mais ici je fournis non seulement des définitions concrètes de mot(-forme) et de lexème et une discussion succincte des termes pertinents problématiques, mais je propose également deux nouveaux termes : inventorium (les éléments imprévisibles d’un langage) et mentalique (les éléments qu'un locuteur stocke en mémoire). Ces deux derniers sont fondamentalement différents car tous les locuteurs stockent de nombreux éléments prévisibles. Les quatre sens différents peuvent ainsi être clairement distingués en utilisant les quatre termes forme de mot, lexème, élément inventorial, et élément mental. Dans la dernière section de l’article, je note que le terme lexicalisation a également de multiples sens, mais son sens le plus important est celui d’‘inventorisation’.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en