(Re)traduire les classiques africains

Fiche du document

Auteur
Date

6 mai 2024

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2497-6482

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches Fr

Lutèce

Citer ce document

editapela, « (Re)traduire les classiques africains », Carnets de littératures africaines, ID : 10670/1.hwtuak


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Les retraductions à l'épreuve des textualités d'Afrique Journée d’études Paris Nanterre, 13 mai 2024 Org. Pierre Leroux, Stefania Cubeddu-Proux, Carole Boidin, Nathalie Carré, Alice Chaudemanche Programme 09h Accueil / Introduction par l’équipe d’organisation Les retraductions à l’épreuve des textualités afrophones 09h30 : Elisabeth Beauvallet (Université Paris Nanterre) Les traductions anglaises du Chaka (1925) de Thomas Mofolo : des missions britanniques aux luttes sud-africaines. 10h : Na...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en