Illustrer les contes des Grimm en France. Un état des lieux (2000-2020)

Fiche du document

Date

2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/pissn/2605-0285

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/urn/urn:nbn:ch:serval-BIB_2BA2014752000

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , CC BY 4.0 , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/




Citer ce document

Cyrille François et al., « Illustrer les contes des Grimm en France. Un état des lieux (2000-2020) », Serveur académique Lausannois, ID : 10670/1.i5smql


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Se pencher sur l’illustration des contes des Grimm en France au xxie siècle, c’est se confronter à un paradoxe : si ces contes sont omniprésents à tous les échelons de la légitimité, les créations contemporaines les plus remarquables viennent le plus souvent de l’étranger. D’autre part, pour les recueils, les éditeurs reprennent volontiers les illustrations du xixe siècle. Force est donc de constater une certaine frilosité de l’édition française à l’égard de ces contes, car elle ne passe pas si souvent commande aux artistes pour solliciter de nouvelles illustrations. On peut cependant trouver, du côté de la jeune création, quelques propositions qui méritent attention, en particulier depuis les célébrations du bicentenaire qui ont donné en 2012 une nouvelle impulsion à l’édition. Certains contes font ainsi l’objet, parfois pour la première fois, d’une publication en singleton sous le format de l’album, dans lequel l’image prépondérante joue amplement sa partition auprès du texte. Aussi se propose-t-on de dresser un état des lieux de la situation contemporaine de l’illustration des contes des Grimm en France, dans les recueils et dans les albums, entre reprise et création, tradition et innovation. The Grimms’ fairy tales have been widely published in France twenty-first century, and numerous illustrated editions can be found at all levels of legitimacy. A closer look at this body of work shows, however, that the most significant contemporary creations come from outside France. Furthermore, the French collections of the tales often take up nineteenth-century illustrations; French publishers seem to be somewhat reluctant to publish these tales, as they rarely commission artists to create new illustrations. More recently, however, some books that deserve attention have been produced by younger creators, especially since the 2012 bicentenary celebrations that gave publishing a new impetus. As a result of this renewed interest, some tales have been published, sometimes for the first time, as single-tale picture-books in which the predominant illustrations play an important part alongside the text. The aim of this article is to take stock of the contemporary situation of illustrated collections and picturebooks of the Grimms’ fairy tales in France, ranging from reprints to creations, between tradition and innovation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en