31 décembre 2022
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.2143/BSL.117.1.3291567
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Yunfan Lai, « Variations étymologiques sur l'étymon sino-tibétain 'étau, pinces' », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.2143/BSL.117.1.3291567
La racine originellement signifiant 'étau, pinces', se retrouve dans beaucoup de langues sino-tibétaines à travers l'Himalaya avec différents sens, y compris 'dent/moliare', 'mâchoire', 'mâcher' et 'vulve, vagin', outre la signification d'origine. Cet article analyse les changements sémantiques d'un point de vue linguistique historique, en se concentrant sur les réflexes en birmo-rgyalronguique, tibétain et chinois. Les autres langues où l'étymon est attesté sont aussi discutées. À la fin de l'article, on traite du cas unique trouvé en choyul, où l'étymon donne le sens de 'vulve, vagin', en proposant une hypothèse que ce changement sémantique provient d'une histoire empruntée récemment dans la région rgyalronguique, Vagina dentata.