Écrits ordinaires et transfuges de classe au Québec au XIXe siècle : une perspective sociolinguistique

Fiche du document

Date

2023

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

France Martineau, « Écrits ordinaires et transfuges de classe au Québec au XIXe siècle : une perspective sociolinguistique », Revue d’histoire du XIXe siècle, ID : 10670/1.iha16m


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cette contribution porte sur les écrits ordinaires à date ancienne et sur ce qu’ils révèlent des usages linguistiques de ceux et celles qui les produisent et de la société dans laquelle ils évoluent. Notre étude porte sur le Québec dont les liens avec la France, coupés par la Conquête britannique de 1760, reprennent progressivement au milieu du xixe siècle et exacerbent alors un courant prescriptiviste face aux différences entre le français local et celui européen. Nous examinons les écrits « ordinaires » de deux individus, Charles Morin, qui écrit son périple à travers l’Amérique du Nord, et Joseph-Onésime Labrecque, qui tient une correspondance avec son père. Les deux scripteurs, nés dans des milieux modestes, vont connaître une mobilité sociale ascendante. Bien qu’ils puissent être considérés comme des « transfuges » de leur classe sociale, leurs pratiques linguistiques reflètent une sensibilité différente face à la norme et aux discours et attitudes linguistiques en circulation dans leur communauté.

‪This contribution focuses on ordinary writings from the past and on what they reveal about the linguistic uses of individuals who produce them and of the society in which they evolve. Our study focuses on Quebec, whose ties with France, severed by the British Conquest of 1760, gradually resumed in the mid-19th century and exacerbated a prescriptivist trend in the face of differences between local and European French. We examine the “ordinary” writings of two individuals, Charles Morin, who wrote about his journey across North America, and Joseph-Onésime Labrecque, who maintained a correspondence with his father. Both writers were born of modest circumstances and experienced upward social mobility. Although they can be considered “switchers” from their social class, their linguistic practices reflect a different sensitivity to the norm and to the linguistic discourses and attitudes circulating in their community.‪

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en