Η ιστορία της Οθωμανικής αυτοκρατορίας του Joseph Hammer von Purgstall στα Ελληνικά (1870-1874): Το ασυνεχές μεταφραστικό εγχείρημα J.Hammer von Purgstall, geschichte des osmanischen reiches: Une edition grecque inachevee El En

Fiche du document

Date

1 janvier 2008

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

eJournals

Relations

Ce document est lié à :
https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/del [...]

Organisation

EKT ePublishing

Licences

Copyright (c) 2015 Ιωάννα Πετροπούλου , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0



Citer ce document

Ιωάννα Πετροπούλου, « Η ιστορία της Οθωμανικής αυτοκρατορίας του Joseph Hammer von Purgstall στα Ελληνικά (1870-1874): Το ασυνεχές μεταφραστικό εγχείρημα », eJournals, ID : 10670/1.iparuo


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

L’oeuvre de J. Hammer von Purgstall, Geschichte des Osmanischen Reichesparue en 1827-1835 en allemand, en dix volumes, fut traduite en plusieurslangues européennes au 19ème siècle. En Grèce, après avoir été présentéeen miettes, cette oeuvre classique a été éditée en 1870-1874 à Athènes, ensix volumes. Son traducteur, Constantin S. Krokidas, malgré l’aide financièresollicitée d’un homme de lettres comme Ioannis G. Gennadios, n’a pas réussià imprimer le reste.Cet article se propose de donner une explication en ce qui concerne lerefus de la nation grecque envers son passé historique récent, c’est-à-dire lerefus de l’état national à accepter son héritage de l’«ancien régime», celuide l’Empire Ottoman. L’instauration de Byzance dans l’idéologie néohelléniqueainsi que la valorisation de la prise de Constantinople comme l’événement par excellence de l’historiographie nationale, ont joué un rôleprimordial pour que la version grecque de la Geschichte des OsmanischenReiches pendant la décennie de 1870 reste, finalement, inachevée.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en