« Die Sprache spricht » : la langue du second Heidegger

Fiche du document

Auteur
Date

2012

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Serge Botet, « « Die Sprache spricht » : la langue du second Heidegger », Revue Philosophique de Louvain, ID : 10.2143/RPL.110.1.2149604


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Heidegger’s distancing of himself from conventional philosophical concepts and language is notorious. After Sein und Zeit the philosopher’s thought focuses with growing intensity on the question of language. «To allow Being to speak», such is the philosophical horizon that Heidegger scrutinizes by means of poetry, but also by setting it in a «revisited» linguistic matter : neologisms, various graphical games such as the famous crossing out of being. We form the hypothesis that Heidegger after Sein und Zeit could have given his work of linguistic experimentation a textual dimension as yet unsuspected, producing a text (is it still a text ?) suited to reside as near as possible to what he sought above all else : the opening of beings to their being. Using the resources of linguistics and modem pragmatics, we analyse in this study the philosopher’s essay that appears to us most emblematic of this problem : Die Sprache (Language) (transl. by J. Dudley).

La distance prise par Heidegger vis-à-vis du concept et du langage philosophique conventionnel est notoire. Après Sein und Zeit, la pensée du philosophe se focalise avec une intensité croissante sur la question de la langue. «Porter l’être à la parole», tel est l’horizon philosophique que Heidegger scrute à travers le poème, mais aussi en l’inscrivant dans une matière langagière «revisitée» : néologismes, jeux graphiques divers tels la célèbre biffure de l’être. Nous formons l’hypothèse que le Heidegger postérieur à Sein und Zeit aurait pu donner à son travail d’expérimentation langagière une dimension textuelle encore insoupçonnée, produisant un texte (est-ce encore un texte ?) apte à séjourner au plus près de ce qu’il quêtait avant tout : l’ouverture de l’étant à son être. En utilisant les ressources de la linguistique et de la pragmatique moderne, nous analysons dans cette étude l’essai du philosophe qui nous paraît le plus emblématique de ce projet : Die Sprache (La parole).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en