L’adoption avive l’enjeu psychique de la dette propre à toute filiation, dette vécue comme insupportable à l’adolescence. D’où une spécificité de la contestation adolescente dans les filiations adoptives, mettant à plat de manière radicale le thème de la vérité et posant celui de la légitimité parentale, non sans conséquences sur le protocole de l’adoption.
Adoption revives the psychical stakes of the debt proper to every filiation, a debt that feels unbearable in adolescence. Adolescent protest in adoptive filial relationships has a specific characteristic, demolishing the theme of truth and putting in its place that of parental legitimity. This is not without consequences for adoption protocols.
La adopción aviva los procesos psíquicos de la deuda propia a toda filiación, la cual es vivida como insoportable a la adolescencia. De ahí viene la especificidad de la contestación adolescente en la filiación adoptiva, poniendo en evidencia de manera radical el tema de la verdad y poniendo el de la legitimidad parental lo cual no es sin consecuencias en el protocolo de la adopción.