La référence temporelle en occitan : étude sémantique et dialectologique des noms de jours de la semaine en emploi adverbial

Fiche du document

Date

12 juin 2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Myriam Bras et al., « La référence temporelle en occitan : étude sémantique et dialectologique des noms de jours de la semaine en emploi adverbial », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.jeriia


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Le présent article aborde la question de la référence au temps en occitan, et plus précisément de la référence au temps mettant en jeu les jours de la semaine. Le point de départ de cette étude est l'observation de l'existence de formes appartenant à des séries différentes pour désigner les jours de la semaine en occitan languedocien contemporain : une série régulièrement formée en di + Nj : diluns, dimars, dimècres, dijòus, divendres, dissabte, dimenge et une série en Nj : luns, mars, mècres, jòus, vendres, sabtes, forment qui semblent co-occurrer, dans certains endroits, avec celles de la série formée en diNj. Nous présenterons dans un premier temps les données telles que nous avons pu les recueillir dans notre pratique habituelle de la langue et par le biais de micro-enquêtes dans le Lauraguais et dans le Rouergue. Nous proposerons à partir de ces données une première explication du fonctionnement du système référentiel en jeu dans la localisation impliquant la désignation des jours de la semaine. Dans un second temps, nous aurons recours aux données des atlas linguistiques, que nous confronterons à nos propres données et qui nous aideront à conforter notre analyse.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en