The maintenance of macro-vocabularies in an industry. The case of the France's recorded music industry

Fiche du document

Date

2018

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1016/j.indmarman.2018.06.004

Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Antoine Blanc et al., « The maintenance of macro-vocabularies in an industry. The case of the France's recorded music industry », HAL-SHS : droit et gestion, ID : 10.1016/j.indmarman.2018.06.004


Métriques


Partage / Export

Résumé En

Different studies have proved the importance of language and vocabularies in structuring shared perceptions among stakeholders within an industry. Little is known about the discursive work involved in the evolution of these vocabularies. The use of corpus linguistics provides insights in the process through which an industry stabilises itself and how incumbents engage in discursive work to maintain their interests. We explore the jolt the Internet provoked in the French recorded music industry between 1988 and 2008. We argue that one major explanation for the industry inertia is that the technology of the Internet and the new distribution channels it opened up were framed by discourses, characterized by a relatively stable vocabulary which repeated established words such as right and artistic work. The discursive work of incumbent actors supports the stabilization of this vocabulary. When new words appeared, they were incorporated into existing vocabulary. This dual process of repetition and incorporation was facilitated by the fact that many of the words central to the debate were relatively empty and ambiguous floating signifiers. This paper represents a promising avenue to better account for the place of words in the institutional work and more specifically institutional maintenance.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en