The Untranslatable Path of Fiction: Fabula and Mythos in Late Antiquity and Today

Fiche du document

Date

31 décembre 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Anabases

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1774-4296

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2256-9421

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/embargoedAccess


Résumé Fr En

Dans le contexte de l’évolution des genres littéraires dans l’Antiquité tardive, où de nouvelles formes discursives apparaissent et d’autres sont modifiées, la question du statut de la fiction peut être suivie à travers les textes de plusieurs auteurs philosophiques et littéraires. Augustin, Servius, Macrobius, Martianus Capella et Isidore, tout en discutant des types de discours ou en expliquant leurs propres œuvres, réfléchissent tous au statut et à la fonction du discours fictionnel dans la nouvelle configuration des genres littéraires. Comme nous le verrons, leurs réflexions sont à la fois conceptuelles et terminologiques. Outre l’examen de ce qui définit la fiction ou de son utilité, la question de savoir comment appeler la fiction a également gagné en pertinence. Et c’est là que la traduction-transfert-adaptation joue un rôle fondamental, puisque les interprétations du terme grec mythos ont toujours été proches, mais que les options de traduction variaient en fonction de l’objectif de chaque auteur ou texte, selon la place qu’ils occupaient dans l’esthétique poétique ou littéraire de l’Antiquité tardive. Cet article vise à analyser ces questions en partant d’un cadre polysystémique et fonctionnel (Eco 2013, Even-Zohar 1979, Toury 1980, Venuti 1995, Halliday 1976, Halliday & Hasan 2004), et en se référant à une lecture des textes d’Augustin (De civitate Dei), Macrobius (Commentarii in Somnium Scipionis), Isidore (Etymologiae) et spécialement Martianus Capella (De nuptiis Philologiae et Mercurii), car ils constituent un corpus représentatif, sinon exhaustif, de la question qui nous occupe.

Within the context of the evolution of literary genres in Late Antiquity, in which new discursive forms emerged and others were modified, the question of the status of fiction can be followed through the texts of several philosophical and literary authors. Augustine, Servius, Macrobius, Martianus Capella and Isidore, while discussing types of discourse or explaining their own works, all reflect on the status and function of fictional discourse within the new configuration of literary genres. As we will see, their reflections are both conceptual and terminological. In addition to considering what fiction is or what it is for, the question of what to call fiction also gained relevance. And here translation-transference-adaptation plays a fundamental role, since interpretations of the Greek term mythos were always close, yet translation options varied according to the purpose of each author or text, depending on where these occurred within the poetic or literary aesthetics of Late Antiquity. This paper aims to analyse these questions departing from a poly-systemic and functional framework (Eco 2013, Even-Zohar 1979, Toury 1980, Venuti 1995, Halliday 1976, Halliday & Hasan 2004), and referring to a reading of the texts of Augustine (De civitate Dei), Macrobius (Commentarii in Somnium Scipionis), Isidore (Etymologiae), and specially Martianus Capella (De nuptiis Philologiae et Mercurii), since they comprise a representative— if not exhaustive— corpus with respect to the question at hand.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en