Les auteurs proposent une représentation du travail thérapeutique particulier mené auprès de familles adoptantes à partir de la prise en compte du mode de transfert et des étapes permettant le dépôt du négatif et des souffrances associées à travers la métaphore du passeur. Le dispositif d’accompagnement est ajusté dans le souci de permettre le passage d’une étape de maturation à une autre et l’aller-retour d’une institution à vocation sociale, l’Aide sociale à l’enfance, à une institution à vocation de soins psychiques, un Centre médico-psycho-pédagogique.
Therapeutic ‘smugglers’, establishments and adoption The authors intend to show a specific therapeutic work from the viewpoint of the mode of transference and the stages enabling a deposit of negative and associated suffering through the metaphor of the “smuggler” or facilitator. The support framework is readjusted in order to enable passing from a stage of development to another and the toing and froing from a social oriented institution to a psychic care centre for children.
Los autores proponen una representación del trabajo terapéutico particular llevado cerca de familias adoptantes a partir de la tomada en consideración del modo de transferencia y de las etapas que permiten el depósito del negativo y de los sufrimientos asociados a través de la metáfora del « barquero ». El dispositivo de acompañamiento es adaptado en la preocupación de permitir el pasage de una etapa de maduración a otra y la ida y vuelta de una institución a vocación social a una institución a vocación de cuidados psíquicos.