Method and Theory of Linguistic Change: Raisons for an Idiolectal Method Método y teoría del cambio lingüístico: argumentos en favor de un método "método idiolectal" Méthode et théorie du changement linguistique:arguments pour une méthode idiolectale En Es Fr

Fiche du document

Date

2015

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Mario Barra-Jover, « Méthode et théorie du changement linguistique:arguments pour une méthode idiolectale », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.jx6azg


Métriques


Partage / Export

Résumé Es

Independientemente de que la propuesta metodológica expuesta en este trabajo sea mal o bien acogida, creo que merece la pena esbozarla e ilustrarla con un ejemplo preciso para, al menos, invitar a una reflexión sobre la relación existente entre un paradigma teórico y los protocolos desplegados en la práctica para elaborarlo y darle poder heurístico. Yendo aún más lejos, puede resultar estimulante adoptar un punto de vista crítico respecto a la relación existente entre modelo y método en la medida en que, sea conscientemente o no, una disposición relativamente extendida, y no sólo en lingüística histórica, es la de atribuir el poder heurístico y los progresos en la disciplina a la innovaciones teóricas y considerar que la metodología es, por decirlo de alguna manera, su consecuencia o su instrumento. No es, sin embargo, descabellado hacerse la pregunta de sí, a la hora de examinar la trayectoria de una disciplina, la innovación metodológica no acaba por ser a fin de cuentas, el aporte mayor, cuando no el motor, en tal o cual cambio de paradigma. Tres ejemplos de orden diferente pueden ayudar a estimar el peso de la pregunta. Dentro de la lingüística histórica romance, no cabe duda de que una de las mayores "revoluciones" introducidas en el siglo XX fue la de Menéndez Pidal (1950). Las hipótesis contenidas en los Orígenes del español pueden o no haber resistido, pero el método introducido, a saber, el procedimiento de interpretación de elementos extraídos de un corpus previamente acotado y evaluado de textos notariales, dio a la disciplina un impulso y un modelo, reconocido explícitamente en su época, que ha perdurado 1. Otro tanto puede decirse de Chomsky (1957). Sería inútil extenderse aquí sobre la propensión a la caducidad precoz de la mayoría de las hipótesis generativistas; lo que cuenta es que la innovación metodológica mayor de Chomsky, la manipulación de pares mínimos en los que se confrontan enunciados aceptables con enunciados inaceptables, es decir, la introducción de datos negativos en el protocolo, no sólo perdura como pilar metodológico del modelo generativista, sino que se ha extendido a otros muchos enfoques, incluso a los que se 1 Baste como prueba el extenso volumen de Maia (1986) sobre el gallego-portugués, poco menos que el hermano gemelo de los Orígenes en lo que a la factura se refiere. Por otra parte, podría ser injusto no recordar que la concepción de los Orígenes tiene un antecedente en Saaff (1907); pero el mismo Menéndez Pidal (1950: vii) menciona el texto y da cuenta de la diferencia y el progreso que supone el corpus de los Orígenes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en