2018
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Masaharu Shimada et al., « Relational adjectives used predicatively (but not qualitatively): A comparative-structural approach », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.k0h43b
Les adjectifs relationnels sont fondamentalement des adjectifs épithètes. Cependant, leur emploi a été observé dans des phrases copulatives, comme par exemple son rasoir est électrique, où électrique a la même interprétation relationnelle que dans rasoir électrique. Dans la littérature, cet emploi pro-blématique des adjectifs relationnels a été abordé d'un point de vue sémantique et pragmatique, ce qui focalise correctement l'attention sur la fonction fondamentalement classificatoire de l'adjectif re-lationnel. Dans cet article, nous commençons par présenter une enquête comparative approfondie sur le phénomène et nous mettons en évidence les points communs et les différences entre l'anglais et le japonais. Puis, nous essayons de montrer que les faits observés peuvent être expliqués en éten-dant aux adjectifs relationnels l'analyse proposée par Adger (2013) pour les nominaux relationnels. In revising the manuscript of this paper, we have greatly benefitted from detailed comments and criticism obtained from two anonymous referees for Lexique. We also thank Prof. Bernard Fradin and Hiroko Wakamat-su for discussing the data with us. Of course, responsibility for any remaining inaccuracies is entirely our own.