2018
Cairn
Bernard Reymond, « Schleiermacher et Zwingli à propos de la cène : les bonnes surprises du traducteur », Études théologiques et religieuses, ID : 10670/1.k1f021
Au cours du travail de traduction, on remarque des détails, en l’occurrence que le réformé Schleiermacher, dans sa Glaubenslehre, ne cite plusieurs fois Zwingli qu’à propos de la cène. Là, comme sur d’autres points, il s’agit de dépasser le différend entre luthériens et réformés hérité du colloque de Marbourg en 1529. Comme le montre Bernard Reymond, Schleiermacher dissuade de chercher encore à donner un sens précis aux mots « pain » et « vin » utilisés par Jésus, et met en évidence, non sans ironie, les contradictions dans les termes qu’impliquent les doctrines de la transsubstantiation et de la consubstantiation.